Acelere seus estudos para o ENEM: conheça o Toda Matéria+

Animais em espanhol: aprenda e melhore seu vocabulário

Kassandra Guerrero
Kassandra Guerrero
Professora de Espanhol e de Educação Artística

Saber os nomes dos animais em espanhol é uma excelente forma de ampliar o seu vocabulário e facilitar a comunicação nesse idioma. Desde os primeiros anos de estudo, esse tema aparece com frequência em livros didáticos, músicas, histórias infantis e até mesmo em provas escolares, como o ENEM e vestibulares.

Além disso, conhecer os nomes de animais é muito válido em situações cotidianas de conversação, turismo, estudos de biologia, gastronomia típica e cultura local.

Variações e nomes de animais em espanhol

A seguir, você verá uma tabela com 60 animais em espanhol, indicando variações regionais e a tradução em português. Essa tabela é apenas uma amostra da grande variedade de animais e nomes encontrada em diferentes países que falam espanhol:

Espanhol (+variações) Português

perro

cachorro

gato

gato

vaca / res

vaca

toro

touro

gallina

galinha

gallo

galo

cerdo / chancho / puerco / cochino

porco

oveja

ovelha

cabra / chiva (México, Colômbia)

cabra

burro / asno / pollino

burro

caballo

cavalo

yegua

égua

pato

pato

ganso

ganso

pavo / guajolote (México)

peru

conejo

coelho

ardilla

esquilo

ratón

rato

murciélago

morcego

zorro

raposa

lobo

lobo

oso

urso

león

leão

tigre

tigre

jirafa

girafa

elefante

elefante

rinoceronte

rinoceronte

hipopótamo

hipopótamo

cebra

zebra

mono / chango (México)

macaco

chimpancé

chimpanzé

águila

águia

búho / lechuza

coruja

cuervo

corvo

paloma

pomba

loro / papagayo

papagaio

colibrí / picaflor

beija-flor

pez / pescado

peixe

tiburón

tubarão

delfín

golfinho

ballena

baleia

pulpo

polvo

calamar

lula

cangrejo

caranguejo

langosta

lagosta

mariposa

borboleta

abeja

abelha

avispa

vespa

mosca

mosca

mosquito

mosquito

hormiga

formiga

cucaracha

barata

camello

camelo

llama

lhama

alpaca

alpaca

coyote

coiote

jaguar

onça

armadillo

tatu

flamenco

flamingo

manatí

peixe-boi

Os animais no contexto hispânico

Nos países hispano falantes, há uma grande diversidade de fauna que influencia diretamente o vocabulário usado para nomear os animais. Por exemplo, animais como a “llama” (lhama) e o “cóndor" (condor) são comuns nos Andes, presentes em países como Peru, Bolívia e Chile. Já na Argentina, é possível encontrar o “puma”, o “guanaco” e até o “hornero” (joão-de-barro), um pássaro que é símbolo nacional.

Em países caribenhos como Cuba e República Dominicana, aparecem animais tropicais como o “manatí” (peixe-boi) e o “iguana”. No México, há uma forte presença de nomes nativos e locais como “xoloitzcuintle” (uma raça ancestral de cachorro).

Cada país tem também variações linguísticas próprias. Um mesmo animal pode ter nomes diferentes dependendo da região. Um exemplo bem comum é a palavra “cerdo”, que significa “porco” na Espanha, mas pode aparecer como “chancho” na Argentina, “puerco” no México ou até “cochino” em países da América Central.

Essas diferenças fazem parte da riqueza linguística do espanhol e te ajudam a compreender melhor os contextos regionais.

Animales en español - Animais em Espanhol

Gênero dos animais em espanhol

Além de aprender os nomes dos animais, é importante conhecer também as formas que o espanhol utiliza para indicar o gênero, ou seja, distinguir entre o macho e a fêmea.

A maioria dos animais apresenta versões masculinas e femininas, como "perro" e "perra" ("cachorro" e "cachorra"), "gato" e "gata" ("gato" e "gata"), "toro" e "vaca" ("touro" e "vaca"). O domínio dessas variações ajuda você a se expressar de maneira mais precisa e natural, especialmente em situações do cotidiano ou em textos descritivos.

Outro ponto importante é saber como o espanhol nomeia os filhotes dos animais. Em muitos casos, há uma palavra específica para isso, como "gatito" ("gatinho"), "ternero" ("bezerro") ou "polluelo" ("pintinho"). Isso contribui para enriquecer o seu vocabulário e torna o aprendizado mais completo e detalhado.

Falsos cognatos

Uma das coisas que você deve estar sempre atento com o espanhol, são os falsos cognatos. E um exemplo disso é a palavra "cachorro". Em português, usamos "cachorro" para nos referirmos ao "perro" (cão adulto), mas em espanhol, a palavra "cachorro" significa filhote, seja de cachorro ou de outro animal.

Por exemplo, "cachorro de león" quer dizer "filhote de leão", e não "cachorro-leão". Portanto, se você quiser dizer "cachorro" no sentido do animal de estimação adulto, a palavra correta em espanhol é "perro". Essa diferença é muito importante para evitar confusões.

Exemplos de animais em espanhol 1

Animais en Espanhol 3

Aprender o vocabulário dos animais em espanhol é uma etapa importante e divertida para quem deseja se comunicar bem no idioma. Ao observar as variações linguísticas entre os países e a diversidade da fauna local, o você amplia não apenas seu vocabulário, mas também a sua compreensão cultural.

Continue melhorando o seu vocabulário em espanhol:

Profissões em espanhol (Las profesiones)

Saudações em espanhol (saludos en español) formais e informais

Nomes das frutas em espanhol (Las frutas en español) com tradução

Referências Bibliográficas

INSTITUTO CERVANTES. Plan curricular del Instituto Cervantes: niveles de referencia para el español. Madrid: Instituto Cervantes, 2006.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española. 23. ed. Madrid: RAE, 2014. Disponível em: https://dle.rae.es

DELGADO DE PABLO, Carolina; GARCÍA‑ROSELL GARCÍA‑MIGUEL, Beatriz; MELÓN ANTÓN, Patricia; SÁNCHEZ DEL CERRO, Francisco José. Tejiendo el español 1: Nivel A1. Madrid: Oficinas Municipales de Información, Orientación y Acompañamiento para la Integración Social de la Población Inmigrante; La Rueca Asociación, 2020. Disponível em: https://oficinamunicipalinmigracion.es/wp-content/uploads/2021/01/Manual-de-espanol-Tejiendo-el-espanol-A1.pdf . Acesso em: 23 jul. 2025

Kassandra Guerrero
Kassandra Guerrero
Professora de Artes e de Espanhol bilíngue com 20 anos de experiência, atuando no ensino da língua espanhola e na criação de conteúdos educacionais desde 2004 no Brasil e no Peru.